Gebratene Blumenkohlscheiben

Gebratene Blumenkohlscheiben sind eine leckere Beilage

sowohl zu den Paleo als auch zu den low-carb Gerichten.  Hmm super lecker.

Zutaten: 1 Kopf Blumenkohl, Salz, Pfeffer, italienische Gewürzmischung, je nach Belieben Cayenne Pfeffer, Olivenöl

Blumenkohl im Kochwasser bissfest garen. Aus dem Wasser harausnehmen und abkühlen. Ca. 1 cm dicke Scheiben schneiden. Olivenöl in einer Pfanne leicht erhitzen und die Blumenkohlscheiben von beiden Seiten braten. Salzen, pfeffern, mit etwas italienischen gewürzmischung bestreuen und je na Belieben noch mit Cayenne Pfeffer würzen.

 

 

Sült karfiolszeletek

Hozzávalók: 1 fej karfiol, só, bors, olasz füszerkeverék, olivaolaj, ízlés szerint cayenne bors

Karfiolt egészben forró vízben nem egész puhára fözöm. Leszüröm és kb 1 cm-es szeletekre vágom. Olivaolajat felforrósitom egy serpenyöben és a karfiolszeleteket mindkét oldalról sütöm. Sózom, borsozom, megszórom olasz füszerkeverékkel és ízlés szerint még cayenne borssal.

 

 

 

Paleo Hähnchen Cordon bleu mit zweierlei Süßkartoffel-Pommes

Cordon bleu ist auch paleo möglich.

Knusprige Kruste, aromatischer geräucherter Schinken und geschmolzener Käse machen dieses Gericht so unwiederstehlich. Ich habe als Beilage zweierlei Süßkartoffel-Pommes serviert. Vieleicht sagt der Einer oder Andere: Käse ist nicht Paleo, ich finde ab und zu kann man Kompromisse machen, Käse gehört einfach zum Cordon bleu dazu. Ihr könnt ihn aber natürlich auch weglassen.

Für 4 Personen

Zutaten für Cordon bleu: 4 Hähnchenbrustfilet, Salz, Pfeffer, rote Paprikapulver, 1-2 TL Senf ( ohne Zuckerzusatz ich habe den von Tartex verwendet ), herzhafte Schinkenscheiben, Käsescheiben nach Wahl ( strenge Paleo Anhänger sollen den Käse weglassen  )Kochbananenmehl oder ein anderes Paleo Mehl, 2 Eier, Gari( grobes Maniokmehl ) als Paniermehlersatz, Ghee (Butterschmalz )oder Kokosöl zum Braten

Hähnchenbrustfilets längs halbieren aber nicht ganz durchschneiden ( es sieht so aus wie ein offenes Buch )und zwischen 2 Frischhaltefolien flach klopfen. Salzen, Pfeffer mit ein wenig Paprikapulver würzen und mit etwas Senf bepinseln. Auf jedes ausgekloppfte Filet 1 Scheibe Schinken und Käse legen und aufrollen mit Zahnstocher feststecken. Die Schnitzel dünn mit Kochbananenmehl bestauben. Die Eier in einen Teller geben, verquirlen und leicht salzen. Gari ebenfalls in einen Teller geben. Die Schnitzel im Ei wenden, danach mit dem Maniokmehl panieren. Die Brösel mit der flachen Hand gut andrücken, die Schnitzel kurz ruhen lassen. In einer Pfanne das Butterschmalz erhitzen und beidseitig ca. 2-3 min braten. Schnitzel in ein Blech geben und im vorgeheizten Backofen

bei 200 Grad Umluft 15 min fertig backen.

Zutaten für zweierlei Süßkartoffel-Pommes1 weiße Süßkartoffel, 1 orange Süßkartoffel, Salz, Pfeffer, 1-2 Prise rote Paprikapulver oder Cayenne Pfeffer wenn ihr sie ein wenig scharf haben wollt, Olivenöl

Süßkartoffeln schälen und in Pommesstifte schneiden. In ein Blech legen salzen, pfeffern mit Olivenöl beträufeln und mit Besteck  gut durchmischen.

Bei 200 Grad Umluft nicht zu weich braten. Fertige Süßkartoffel-Pommes mit Paprikapulver oder Cayenne-Pfeffer bestäuben.

 

Paleo Cordon bleu kétfajta édesburgonyahasábbal

Egy finom klasszikus recept amit én csirkemellböl készítettem, de lehet természetessen izlés szerint sertésböl vagy borjúból. Zöldbanánlisztet és zsemlemorzsa helyett Garit manióklisztet használtam a panírozáshoz, itt is lehet izlés szerint változtatni.

4 személy részére

Hozzávalók a Cordon bleuhoz: 4 csirkemell, só, bors, édes darált paprika, 1-2 TL dijoni mustár, füstölt sonkaszelet, keménysajtszelet, a panírozáshoz zöldbanánliszt vagy más paleo liszt , 2 tojás, Cassava dara: Gari ( maniokaliszt ) vagy szezámpehely, 2 ek ghee vagy kókuszolaj a sütéshez

A csirkemelleket bevágom, de nem vágom át, és könyvszerűen kiterítem. Két folpack között kiklopfoljuk. Enyhén sózzuk, borsozzuk meghintjük darált paprikával és vékonyan átkennjük mustárral. Húsra terítjük a sonkát és a sajtot ( szigorú paleosok hagyják el ). A hús két szélét a fólia segítségével visszahajtjuk, majd felülről lefelé összetekerjük, mint a palacsintát.  Először paleo lisztbe forgatjuk a hústekercset. Én zöldbanán lisztet használtam, de bármelyik paleo liszt megfelel. Majd a  lisztezett tekercset enyhén sózott, villával felvert tojásba forgatjuk, végül pedig a Cassava darába. Morzsaként Cassava darát használtam de lehet szezámpelyhet is használni.
Egy serpenyőben 2 ek ghee-t felhevítünk és a hústekercs mindkét oldalát 1-2 percig sütjük, majd egy tepsire helyezzük és elömelegített sütöben

200 fokon légkeveréssel 15percig készre sütjük.

Hozzávalók a kétfajta édesburgonyahasábhoz: 1 fehér és 1 narancssárga batata ( édesburgonya ), só, bors, olivaolaj, izlés szerint darált pirospaprika vagy cayenne bors

èdesburgonyákar meghámozzuk és hasább alakúra vágjuk. Beletesszük egy tepsibe, sózzuk, borsozzuk meglocsoljuk olivaolajjal jól összekeverjük és

200 fokon légkeveréssel sütjük. ne legyenek túl puhák. A kész hasábokat megszórjuk vagy édes paprikával vagy cayenne borssal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zander auf italienische Art mit ofengebackenen Chicoree

Zander auf italienische Art wird mit ofengebackenen Chicoree serviert.

Chicoree ist reich an Ballaststoffen, an Inulin, genauso wie Topinambur. Inulin spielt eine große Rolle beim Gesunderhaltung unserer Darmflora. Chicoree enthält noch Bitterstoffe, was eine unterstützende Wirkung für die Verdauung hat: er regt die Gallenblase und die Bauchspeicheldrüse an. Es ist ein gesundes Wintergemüse. Wenn ihr den bitteren Geschmack des Chicorees nicht mögt, könnt ihr den Stunk keilförmig ausschneiden, da sich dort die meisten Bitterstoffe befinden.

Ich liebe Zander, er ist ein Süßwasserfisch und hat keinen dominanten Fischgeschmack.  Da ich vom Platensee ( Balaton ) komme, bin ich mit Zander, Karpfen und Co aufgewachsen. Daher bevorzuge ich Süßwasserfische mehr als Meereswasserfische.

Dieses Gericht eignet sich für 4 Personen.

Zutaten für Zander auf italienische Art: 6 Zanderfilet, 1 Flasche Passata Rustica mit Basilikum ( Tomatensoße ) ich habe von Denree verwendet, 2 Knoblauchzehen, 1 kleiner Kopf Zwiebel, 1 Lauch ( nur der weiße Teil ), ½ Bund Dill fein gehackt, ½ Bund Petersilie fein gehackt, 1 TL Basilikum getrocknet, 1 TL italienische Gewürzmischung, 1 Schuss Balsamico ( ohne Zuckerzusatz ), 3 EL Olivenöl, Salz, Pfeffer

Zanderfilet salzen, pfeffern. Zwiebel in kleine Stücke, Lauch in Ringe schneiden und in Olivenöl kurz anbraten. Knoblauchzehe dazu drücken, mit Passata Rustika aufgießen, mit Balsamico abschmecken und alles gut zusammenrühren. Mit Basilikum und italienischer Gewürzmischung würzen. 5-10 min köcheln lassen, damit sie aromatisch wird. Topf vom Herd nehmen. Mit kleingehackter Petersilie und Dill bestreuen.

Die Hälfte der Soße auf ein kleines Blech gießen, Fischfilets darauf legen und mit der anderen Hälfte der Tomatensoße bedecken.

Bei 170 Grad Umluft ca. 25 min backen.

Zutaten für ofengebackenen Chicoree: 2 Chicoree, 2 mittelgroße Zwiebeln rote, 2 Karotten, 1 Lauch ( nur der weiße Teil ), 2 Knoblauchzehen halbiert, 1 rote Sitz Paprika, Olivenöl, ½ Bund Petersilie feingehackt, 1 TL Oregano getrocknet

Chicoree und Paprika halbieren und längs schneiden. Zwiebel in Streifen, Karotte in Stifte, Lauch in Ringe schneiden ( nur den weißen Teil ).  Salzen. Alle Zutaten auf ein Blech legen halbierte Knoblauchzehen darauf verteilen und mit Olivenöl beträufeln. Zwischendurch paar mal mit einem Löffel gut durchmischen.

Mit kleingehackter Petersilie und Oregano bestreuen.

Bei 170 Grad Umluft 25-30 min braten.

 

 

 

 

Fogas olaszossan, sütöben sült cikóriával

Nagyon szeretem a fogast az egyik kedvencem az édesvizi halak között. Nincs domináns hal íze lehet sütöben sütni de rántani is. Mivel a Balatonon nöttem fel így elönyben részesítem az édesvizi halakat mint a tengerit. A lazacon kívül nem is igen eszünk más tengeri halat. Fogast most a sütöben olaszossan készitettem el nagyon finom ebéd lett belöle. Köretnek sült cikóriát, paprikát és répát  tálaltam. A cikória elég keserü, ha nem szeretitek a keserü ízét vágjátok ki a torzsáját.

4 személy részére

Hozzávalók a fogashoz: 6 fogasfilé, 1 üveg Passata classika passzírozott paradicsompüré, 2 gerezd zúzott fokhagyma, 1 kisebb fej apróra vágott hagyma, 1 karikára vágott póréhagyma csak a fehér része, 1/2 csokor kapor, 1/2 csokor petrezselyem, 1 tk szárított bazsalikom, 1 tk szárított olasz füszerkeverék, 1 nagyobb löket balzsamecet ( cukormentes ), 3 ek olivaolaj, só, bors

Elöször besózzuk és borsozzuk a fogasfiléket és amig a szószt csináljuk állni hagyjuk öket. Olivaolajon megdinszteljük a kétféle hagymát és beletesszük a zúzott fokhagymát is. Beleöntjük a Passata Classikát és egy jó löket balzsamecetet. Sózzuk, borsozzuk, szárított bazsalikommal, olasz füszerkeverékkel  füszerezzük. 5-10percig rotyogtatjuk hogy összeérjenek az ízek.

Megszórjuk apróra vágott petrezselyemmel és kaporral.

Egy kisebb tepsibe beleöntjük a fele paradicsomszószt rárakjuk a fogas szeleteket erre ráöntjük a maradék szószt.

Sütöben 170 fokon légkeveréssel kb. 25 percig sütjük.

Hozzávalók a sütöben sült cikóriához: 2 cikória, 2 közepes fej lila hagyma, 2 sárgarépa, 1 póréhagyma, 2 félbevágott fokhagymagerezd, 1 piros hegyes paprika ( kápia ), olivaolaj, 1/2 csokor apróra vágott petrezselyem, 1 tk szárított oregáno

Az összes zöldséget szeletekre a póréhagymát karikára vágjuk és egy tepsibe rakjuk. Sózzuk meglocsoljuk olivaolajjal elosszuk rajta a felezett fokhagymákat.

170 fokon légkeveréssel kb. 25 percig süssük közben mindig forgatunk rajta nehogy leégjen. Megszórjuk oregánóval és apróra vágott petrezselyemmel.

 

 

Würzig marinierte Rippchen mit Zwiebel-Brattopinambur

Würzig marinierte Schweinerippchen, mit leckeren Brattopinambur.

Diese Rippchen werden für eine Nacht in einer scharf-süßen Marinade mariniert. Dicke, fleischige Sparerips zum Braten verwenden, die im Backofen im eigenen Saft gebraten werden. Würzige, zarte Schweinerippchen gehören zu unseren Favoriten unter den Sonntagsgerichten. Als Beilage serviert ihr Brattopinambur, ihr werdet es nicht bereuen. Es ist sowas von lecker. Topinambur ist keine Stärke wie die Kartoffel, sondern Inulin ( Präbiotika ). Sie hat einen hohen Ballastoffgehalt und ist reich an Kalium, Eisen, Vitamin C, schmeckt gekocht, gebraten und auch püriert hervorragen!

Zutaten: 1,5 kg dicke, fleischige Schweinerippchen

Zutaten für die Marinade: 4-5 EL Olivenöl, 3 Knoblauchzehen zerdrückt, 1 EL Balsamicoessig, 1 EL Aprikosenmarmelade ohne Zucker ( ich habe die von Birkolin verwendet, sie ist nur mit Xylit gesüßt )2 TL Senf ohne Zuckerzusatz ( ich habe den von Tartex verwendet ), 1TL scharfe Paprikacreme ( ich habe die ungarische Erös Pista verwendet , ihr könnt auch italienische wie Crema di peperoncini oder nach euerer Wahl aber ohne Zuckerzusatz verwenden.)

Zutaten für Zwiebel-Brattopinambur: ca. 600-700 g Topinambur, Olivenöl, 1 mittelgroße Zwiebel, Salz, Pfeffer

Rippchen salzen. Für die Marinade Zutaten zusammen mischen und mit einem Pinsel die Rippchen großzügi bepinseln. Rippchen für eine Nacht in den Kühlschrank stellen. Schweinerippchen auf ein Blech geben und mit etwas Wasser befüllen bis ca. 2/3 Höhe der Rippchen. Das Blech mit Alufolie zudecken. Zuerst Backofen auf 180 Grad Umluft vorheizen, danach die Rippchen dazu geben.

bei 160 Grad Umluft ca. 1 Stunde weich garen, danach Alufolie entfernen und bei 200 Grad Umluft ca. 15-20 min knusprig braten.

Für Brattopinambur, Topinambur mit einem Gurkenschäler schälen und in dünne Scheiben schneiden. Zwiebel schälen und klein hacken. Olivenöl in einer beschichteten Pfanne leicht erhitzen, Zwiebel darin glasig braten. In einer extra Pfanne Olivenöl leicht erhitzen, Topinamburscheiben dazu geben und bei mittlerer Hitze, Stufe (6 ) goldgelb braten. Salzen, pfeffern mit den gebratenen Zwiebeln zusammen mischen.

glutenfrei-kohlenhydratarm-low-carb-paleo

 

 

Pácolt, sült oldalas sült csicsókával

Mezei Elmira Ünnepek Paleolit módra cimü könyvében találtam ezt a pácot amit egy kicsit átalakítottam. Èdes-csipös pác amiben az oldalas legalább egy éjszakát álljon.

Hozzávalók: 1,5 kg húsos oldalas

Hozzávalók a páchoz: 4-5 ek olivaolaj, 3 gerezd fokhagyma zúzott, 1 ek balzsamecet, 1 ek cukormentes baracklekvár, 2 tk mustár, 1 tk csipös paprikakrém én erös Pistát használtam

Hozzávalók a sült csicsókához: kb 600-700 g csicsóka, 1 közepes fej hagyma, olivaolaj, só, bors

Az oldalast besozzuk. A páchoz valókat összekeverjük és bekennjük vele a feldarabolt oldalast. Hütöbe tesszük egy éjszakára. A sütöt elömelegitjük 180 fokra. Az oldalast beletesszük egy tepsibe kevés vízet aláöntünk és letakarjuk alufóliával. 160 Fokon légkeverésen 1 órát sütjük. Eltávolitjuk az alufóliát utánna 200 fokon légkeveréssel kb 15-20 percig pirosra sütjük.

A sült csicsókához, csicsókát meghámozzuk és vékony szeletekre vágjuk. Hagymát apróra vágjuk és egy serpenyöben olivaolajon megpiritjuk. Csicsókát egy másik serpenyöben olivaolajon aranybarnára sütjük. Sózzuk, borsozzuk. Sült csicsókát összekeverjük a sült hagymával.

Jó étvágyat hozzá!

gluténmentes-szénhidrátszegény-low-carb-paleo

 

 

 

 

Gyrosteller mit Karotten-Pommes

Was gibt es besseres, als ein Original griechischen Gyros Teller?

Meine Söhne und ich sind verrückt nach dem Gyros meines griechischen Mannes. Und sein Zaziki, hmmm einfach köstlich. Wir werden nie satt davon. Da er leider kein begeisterter Koch ist, können wir seine Kunst nicht oft genießen. Zu unserem Gyros habe ich keine Pommes sondern Karotten-Petersilienwurzel-Pommes serviert, somit ist es ein schönes Low-Carb Gericht geworden. Beim Zaziki spart  bitte nicht mit Olivenöl, es macht den besonderen Geschmackt aus, es  soll auch von guter Qualität sein. Wir verwenden nur giechisches Olivenöl. Für meinen Mann ist natürlich nur griechisches Öl das beste 🙂 Da wir begeisterte Gyrosesser sind, haben wir uns einen Gyros-Grill angeschaft, ihr könnt das Fleisch natürlich auch in der Pfanne braten.

Viel Spass beim Nachmachen und kali orexi ( guten Appetit )

Zutaten für das Gyros: 1 kg Schweinehals, Salz, Pfeffer, Knoblauchgranulat, Oregano getrocknet

Zutaten für Zazikisalat: 800 ml oder 600 ml Schafjoghurt oder griechischer Joghurt ( wir lieben Zaziki, deswegen machen wir immer mehr. Ihr könnt es aber mit weniger Joghurt machen)1 Salatgurke, 3 Dillzweige, 2 mittelgroße Knoblauchzehen, 8-10 EL Olivenöl, Salz, ein wenig Pfeffer

Zutaten für Karotten-Petersilienwurzel-Pommes: 3 Karotten, 2 Petersilienwurzel, Salz, Olivenöl, 1 Schuss Balsamico

Am vorherigen Tag Zaziki anmachen.  Da es am nächsten Tag viel besser schmeckt und das Aroma des Knoblauchs sich länger entfalten kann. Gurke schälen und reiben, Saft auspressen. Knoblauch schälen, zerdrücken. Dill waschen fein hacken. Zerdrückte Knoblauchzehen, ausgepresste Gurke, feingehackten Dill zum Joghurt geben alles gut mischen. Salzen, pfeffern, Olivenöl dazu geben. Gut umrühren.

Fleisch in Schnitzel schneiden oder vom Metzger schneiden lassen. Schnitzel salzen, mit Knoblauchgranulat ( je nach Belieben gut oder ein wenig ) bestreuen, pfeffern und auch mit Oregano bestreuen. Für paar Stunden am besten für eine Nacht stehen lassen. Fleisch entweder auf einen Gyrosgrill aufspießen oder fals kein Gyrosgrill vorhanden, Schnitzel in dünne Streifen schneidenund  in der Pfanne braten. Wir grillen unseren Gyros auf dem Gyrosgril,l wo das Fleisch mit einem elektrischen Küchenmesser runtergeschnitten wird.

Für die Möhren Pommes, Karotten und Petersilienwurzel schälen und in Pommesstreifen schneiden. Gemüse in ein Blech legen, salzen, gut mit Olivenöl begießen und einen kleinen Schuss Balsamico dazu geben. Alles gut durchmischen.

Bei 180 Grad Umluft bissfest backen. Fertige Gemüse-Pommes kann man mit ein wenig Thymian bestreuen.

Ich habe noch zum Gyrosteller Karottensalat  serviert. Hier ist das Rezept dazu:

Karottensalat: 500 g Karotten, 10 EL Olivenöl, 100 g Schafjoghurt, 1 mittelgroßer Knoblauchzehe, Salz, Pfeffer, Balsamico-Essig, 2 Handvoll kleingehackte frische Petersilie

Karotten schälen, raspeln, Petersilie waschen klein hacken, Knoblauchzehe zerdrückten, Joghurt dazu mischen, mit Salz, Pfeffer, Olivenöl und Balsamico-Essig abschmecken

glutenfrei-low-carb

 

 

 

Eredeti görög gyrostál

Mivel férjuram görög isteni finom gyrost tud varázsolni. Tzatzikijéhez semmi sem rúg labdába. Ha elkezdjük enni alig bírjuk abbahagyni.

Hozzávalók a gyroshoz: 1 kg tarja, só, bors, fokhagymagranulát, oregáno

Hozzávalók a tzatzikihez: 800 vagy 600 ml görög joghurt, 1 kígyóuborka, 1/2 csokor kapor, 2 gerezd fokhagyma, 8-10 ek ( jól látjátok, ennyi kell hozzá ez adja meg a tzatziki isteni izét )jó minöségü olivaolaj, só, egy kicsi bors

Hozzávalók a répahasábhoz: 3 répa, 2 petrezselyemgyökér, só, olivaolaj, egy kicsi balzsamecet

A gyroszhoz a húst elözö nap vagy 2-3 órával a sütés elött felszeleteljük, sózzuk, borsozzuk megszórjuk fokhagymagranuláttal és oregánoval. A húst vékony csíkokra vágjuk és egy serpenyöben disznozsiron kisütjük. Ha van Gyrossütötök akkor hagyjátok egyben a húst és tüzzétek rá.

A tzatzikit elözö nap csináljuk hogy az izek összeérjenek. Kigyóuborkát meghámozzuk, lereszeljük és jól kinyomkodjuk a levét. Joghurtot egy tálba tesszük, hozzáadjuk a kinyomkodott uborkát, a zúzott fokhagymát, a 8-10 ek olivaolajat, sót, kevés borsot. Kaprot apróra vágjuk azt is hozzá keverjük. Kóstolgassátok hogy kell e sózni. Egy éjszakára hütöbe tenni.

A sült répához a répákat és a petrezselyemgyökeret meghámozzuk és hasábcsíkokra vágjuk. Beletesszük egy tepsibe, sózzuk, meglocsoljuk olivaolajjal és egy kis balzsamecettel. Az egészet jól összekeverjük és  ropogosra sütjük. Egyszer-kétszer nem árt átforgatni öket mert a tepsi szélén levö hasábok gyorsan átsülnek. Mikor kész megszórhatjuk egy kevés kakukkfüvel.

Tálahattok a gyrostálhoz répasalátát. Nagyon finom. Itt a receptje:

Hozzávalók : 500 g répa, olivaolaj, 100 ml görög joghurt, só, 1/2 csokor petrezselyem, 1 közepes gerezd fokhagyma, balzsamecet

Répát meghámozzuk, lereszeljük hozzáadjuk a zúzott fokhagymát, joghurtot, sózzuk olivaolajjal és balzsamecettel ízesítjük. Petrezselymet finomra vágjuk és a salátához keverjük.

Kali orexi ( jó étvágyat hozzá )

gluténmentes-low-carb