Zitronen-Knusperhähnchen mit Bratsüßkartoffeln

Zitronen-Brathuhn mit BratSüßkartoffeln aus weißen Süßkartoffeln

dazu einen schönen griechischen Bauernsalat und wir haben schon ein wunderbares Sonntagsgericht serviert. Das Brathähnchen wird mit Kräutern und Zitrone gebacken dadurch bekommt es ein volles Aroma. Die Süßkartoffeln dazu werden in der Pfanne angebraten. Ich nehme dazu immer weiße Süßkartoffeln, sie sind nicht so süß und eignen sich besser zum Braten oder für herzhafte Speisen, als die orangenen oder lilanen. Je heller das Fruchtfleisch, desto trockener, je dunkler, desto weicher und süßer ist es. Gekocht, gebacken, püriert  oder gebraten – die Süßkartoffel lässt sich wie die Kartoffel zubereiten, jedoch hat sie nichts mit der heimischen Kartoffel zu tun.

Zutaten für das Zitronen-Brathuhn: 1 Brathähnchen, 2-3 Stiele Thymian, 1 /2 Bund Petersilie, 1 Bio-Zitrone,  5 Knoblauchzehen, Olivenöl, Salz, 1 großer Kopf Zwiebel, 100 g Baconscheiben

Zutaten für die Gewürzmischung: abgeriebene Schale 1 Bio-Zitrone, 1 TL edelsüß Paprikapulver, 1 TL Pfeffer, 1 TL Zwiebelgranulat

Gewürzmischung zusammen mischen. Hähnchen waschen, trocken tupfen und salzen. In die mitte eines Backblechs Baconscheiben legen und das Hähnchen darauf legen. Hähnchen mit Olivenöl einpinseln und mit der Gewürzmischung gründlich würzen. 1 ganze Zitrone vielteln, 5 Knoblauchzehen schälen und mit einem Messer leicht andrücken, damit sich das Aroma entfalten kann. Petersilie waschen. Das Hähnchenit mit den Knoblauchzehen, gevierteleten Zitronen, 1/2 Bund Petersilie und Thymianzweigen  befüllen. Die Füße des Hähnchens mit einer Schnur zusammen binden. Die Zwiebel schälen, vierteln und rund um das Hähnchen legen.

Das Blech mit einer Alufolie bedecken und das Hähnchen

bei 180 Grad Umluft ca. 50 min braten. Die Alufolie entfernen danach

bei 200 Grad Umluft ca. 13-15 min weiter knusprig braten.

Zutaten für die Bratsüßkartoffeln: ca. 700-800 g weiße Süßkartoffeln, 2 EL Ghee ( Butterschmalz ) oder Schmalz, 1 EL Olivenöl, Salz, je nach Belieben Pfeffer

Süßkartoffeln schälen und in dünne Scheiben schneiden und kurz mit Wasser abspülen. In einer Pfanne 2 EL Ghee ( Butterschmalz mit 1 EL Olivenöl erhitzen die Süßkartoffelscheiben hinein geben. Einen Deckel darauf legen und ca. 15 min braten und immer wieder mit einem Holzlöffel umdrehen. Salzen je nach Belieben noch pfeffern

Rezept für den griechischen Bauernsalat findet ihr hier.

Für 4 Personen!  Guten Appetit!

 

 

Ropogós citromos sült csirke serpenyös édesburgonyával

Sült csirke nálunk mindig jöhet igen szereti a család. Citromos sült csirke receptjét egy dán paleos szakácskönyvben fedeztem fel amit egy kicsit átalakítottam. Serpenyös fehér édesburgonya nagyon passzol hozzá. Èdesburgonyát nagyon sok féle képpen el lehet készíteni, szerintem finomabb mint a krumpli és egézségesebb is. Nem keményítö nem okoz cukorbetegséget. Mi igen szeretjük. Csak a nevében hasonlít a krumplihoz különben semmi köze sincs hozzá. De úgyan úgy el lehet készíteni mint a krumplit, tudjátok fözni, sütni, sütöben sütni vagy akár pürének használni. Batátának is nevezik és minnél sötétebb annál édesebb. Mi a fehéret szeretjük meg a narancssárgát a lila nagyon édes az nem igazán jött be nálunk.

Tálaljátok görög salátával igy egy nagyon finom vasárnapi ebédet varázsolhattok az asztalra 🙂

Hozzávalók a citromos sült csirkéhez: 1 konyhakész csirke, 2-3 kakukkfüág, fél csokor petrezselyem, 1 bio-citrom, 5 gerezd fokhagyma, olivaolaj, só, 1 nagy fej vörös hagyma, 100 g baconszelet

Hozzávalók a füszerkeverékhez: 1 bio-citrom lereszelt héja, 1 tk darált paprika, 1 tk bors, 1 tk hagyma granulátum

A füszerkeveréket össze keverjük. Csirkét megmossuk szárazra töröljük. Sózzuk megkenjük olivaolajjal és alapossan bedörzsöljük a füszerkeverékkel. Egy tepsi közepére fektessük a baconszeleteket és ráfektetjük a csirkét. 1 bio-citromot négyfelé vágunk, petrezselymet megmossuk, fokhagyma gerezdeket megpucoljuk és egy kés segítségével egy kicsit laposítjuk. Citromdarabokat, petrezselymet, kakkukfüvet és a fokhagymagerezdeket dugjuk a csirke belsejébe. Cérnával vagy sütöfonallal kötözzük össze a csirkét. Vöröshagymát megpucoljuk négyfelé vágjuk és a csirke köré rakjuk. Tepsit letakarjuk alufóliával és

180 fokon légkeveréssel kb 50 percig sütjük. Alufóliát eltávolítjuk a sütöt 200 fokra kapcsoljuk és további 13-15 percig sütjük.

Hozzávalók a serpenyös édesburgonyához: 700-800 g fehér édesburgonya, 2 ek ghee ( tisztított vaj ) vagy zsír, 1 ek olivaolaj, só ízlés szerint még bors

Az édesburgonyát megpucoljuk és felkarikázzuk.  Egy serpenyőben felforrósítjuk a gheet vagy a zsírt az olivaolajjal és rádobjuk az édesburgonyát.
Fedő alatt kb. 10-15 percig pároljuk, közben időről időre megkeverem egy fakanállal, de úgy hogy mindig kicsit odakapjon sülés közben. Akkor finom igazán ha kicsit pirulnak az édesburgonyák. Sózzuk izlés szerint még borsozzuk.

A görög saláta receptjét itt találjátok.

4 személy részére.   Jó étvágyat hozzá!

 

 

 

 

 

Gebratene Blumenkohlscheiben

Gebratene Blumenkohlscheiben sind eine leckere Beilage

sowohl zu den Paleo als auch zu den low-carb Gerichten.  Hmm super lecker.

Zutaten: 1 Kopf Blumenkohl, Salz, Pfeffer, italienische Gewürzmischung, je nach Belieben Cayenne Pfeffer, Olivenöl

Blumenkohl im Kochwasser bissfest garen. Aus dem Wasser harausnehmen und abkühlen. Ca. 1 cm dicke Scheiben schneiden. Olivenöl in einer Pfanne leicht erhitzen und die Blumenkohlscheiben von beiden Seiten braten. Salzen, pfeffern, mit etwas italienischen gewürzmischung bestreuen und je na Belieben noch mit Cayenne Pfeffer würzen.

 

 

Sült karfiolszeletek

Hozzávalók: 1 fej karfiol, só, bors, olasz füszerkeverék, olivaolaj, ízlés szerint cayenne bors

Karfiolt egészben forró vízben nem egész puhára fözöm. Leszüröm és kb 1 cm-es szeletekre vágom. Olivaolajat felforrósitom egy serpenyöben és a karfiolszeleteket mindkét oldalról sütöm. Sózom, borsozom, megszórom olasz füszerkeverékkel és ízlés szerint még cayenne borssal.

 

 

 

Osso buco

Osso buco, ein klassisches Schmorgericht aus der italienischen küche.

Von Osso buco ( Loch im Knochen )habe ich erst neulich gehört. Während ich im Internet gesurfte, sind meine Augen auf den Namen Osso buco gestoßen. Das Rezept klang sehr lecker und interessant. Davor habe ich noch nie von diesem Rezept gehört. Ich kenne Beinscheiben eingentlich nur in der Rindfleisch Suppe, aber als Schmorbraten habe ich sie mir auch sehr lecker Vorstellen können. Ich habe mein Osso buco mit viel Gemüse gemacht, das ich auch gleich als Beilage serviert habe. Osso buco verleiht ein intensives Aroma, das mit einer würzigen Gremolata aus Petersilien, Zitronenschale und Knoblauch, ergänzt wird. Das Fleisch hat nach 2 Stunden schmoren eine sehr zarte Konsistenz und fällt leicht vom Knochen. Es ist ein sehr köstliches Fleischgericht, welches ich öffters kochen werde!

Zutaten: 4 Beinscheiben vom Rind, 3 gute EL Ghee ( Butterschmalz), 2 große rote Zwiebeln, 2 Lorbeerblätter, 3-4 Karotten, 3 Petersilienwurzeln, 1 kleiner Kopf Sellerie, 2-3 Zweige Thymian, 1 Zweig Rosmarin, 3 Tomaten, 3 gute EL Tomatenmark ( ich habe das  von Alnatura benutzt ), 1 TL italienische Gewürzmischung, 2 Knoblauchzehen, Saft 1 Zitrone und 1 Orange, 100 ml trockener Weißwein oder Wasser ( ich habe das Gericht ohne Wein zubereitet ), Salz

Zutaten Gremolata: 1/2 Bund frische, glatte Petersilie, 1 Knoblauchzehe, abgeriebene Schale 1 Bio-Zitrone

Helles Bindegewebe der Beinscheibe ringsum einschneiden, damit das Fleisch während des Bratens sich nicht hochbiegt. Beinscheiben salzen.

Ghee in einem Topf erhitzen, hineinlegen und auf beiden Seiten langsam hellbraun anbraten. Angebratene Beinscheiben herausnehmen. Zwiebeln, Karotten, Petersilienwurzeln und Sellerie schälen und in Würfel schneiden. Knoblauch schälen ganz lassen nur ein wenig andrücken. Gewürfelte Gemüse mit 2 Lorbeerblätter und Knoblauchzehen in den Topf werfen und leicht anrösten. 3 EL Tomatenmarkt Zitronensaft und Orangensaft, 100 ml Wein, Thymian, italienische Gewürzmischung und Rosmarin dazu geben. Einen Deckel auf den Topf setzen und ca. 5 min dünsten. 3 Tomaten waschen und würfeln ,zum Gemüse geben. Etwas salzen. Topf vom Herd nehmen. Beischeiben auf ein Blech legen und mit dem Gemüse bedecken. Mit 200 ml Wasser aufgießen.

Bei 160 Grad Umluft ca. 2 Stunden schmoren lassen. Immer wieder Beinscheiben mit dem Bräter übergießen. Beinscheiben aus dem Sud nehmen und nach Belieben entweder das Gemüse grob pürieren oder ganz lassen. Ich habe es Teils pürieret.

Für die Gremolata Petersilie und geschälten Knoblauch fein hacken. Zitronenschale reiben, alles zusammen mischen und Beinscheibe mit Gremolata servieren.

Guten Appetit! Für 4 Personen.

 

Osso buco: olasz specialitás

Osso buco, vagyis lyukas csont, receptjét a napokban egy internet oldalaon fedeztem fel. Elötte még sosem hallottam erröl a receptröl és a lábszárt is csak marhahúslevesben ismertem, én magam is mindig beleteszem. Nagyon fincsinek hangzott a recept így jómagam is kipróbáltam. Sok zöldséggel föztem amit köretként használtam, ezáltal nem kellett külön valamilyen köretet hozzá föznöm. A hús két órán keresztül párolódik a zöldséges, aromás lében, ezáltal isteni finom, vaj puha lett. Próbáljátok ki nem fogjátok megbánni 🙂 èn sem most készitettem el utoljára. A recept 4 személy részére van.

Hozzávalók: 4 marhalábszár de lehet borjú is, 3 ek ghee ( tisztitott vaj ) vagy olaj ( tisztitott vaj isteni ízt ad a húsnak ), 2 nagy lila hagyma, 2 babérlevél, 3-4 sárgarépa, 3 fehérrépa, 1 kicsi fej zeller, 2-3 ág kakukkfü, 1 ág rozmarin, 1 narancs és 1 citrom frissen préselt leve, 3 paradicsom kockára vágott, jó 3 ek paradicsompüré ( pl. aranyfácán ), 1 tk olasz füszerkeverék, 2 gerezd fokhagyma, 110 ml száraz fehérbor ( ha nem szeretitek lehet helyette víz ), só

Hozzávalók a Gremolátához: 1/2 csokor felaprított petrezselyem, 1 gerezd zúzott fokhagyma, 1 bio-citrom lereszelt héja

A hús fehér inas széleit egy keveset bevagdossuk, nehogy felkunkorodjon sütés közben. Sózzuk a hús. A ghee-t egy lábasban megolvasszuk és a lábszárakat mind két oldalukon megpirítjuk, majd kivesszük. Sárgarépét, fehérrépát, zellert, lila hagymát megtisztítjuk és kockára vágjuk. Fokhagymákat megtisztitjuk, egészben hagyjuk, egy késsel nyomunk rajta egy keveset. Felkockázott zöldségeket a babérlevéllel és a fokhagymákkal a lábasba tesszük és piritjuk egy keveset. Felöntjük 100 ml borral vagy vízzel, citrom és narancslevével, beletesszük a paradicsompürét, a kakukkfüvet, rozmaringot és az olasz füszerkeveréket. Öt percig erős lángon  fedő alatt pároljuk. 3 paradicsomot kockára vágunk azokat is belekeverjük. Sózzuk.  A húsokat egy tepsibe tesszük és befedjük a zöldségraguval. Leöntjük még kb. 200 ml vízzel és

160 fokon légkeveréssel 2 órán keresztül pároljuk.

Idöközben nézzük nehogy elillanjon a leve. A kész hús a zöldségraguval tálajuk amit turmixolhatunk vagy egészben is hagyhatjuk. èn egy keveset pürésítettem.

A Gremolátához a hozzávalókat összekeverjük és a hús vele megszórjuk.

Jó étvágyat!

 

 

 

 

 

Paleo Hähnchen Cordon bleu mit zweierlei Süßkartoffel-Pommes

Cordon bleu ist auch paleo möglich.

Knusprige Kruste, aromatischer geräucherter Schinken und geschmolzener Käse machen dieses Gericht so unwiederstehlich. Ich habe als Beilage zweierlei Süßkartoffel-Pommes serviert. Vieleicht sagt der Einer oder Andere: Käse ist nicht Paleo, ich finde ab und zu kann man Kompromisse machen, Käse gehört einfach zum Cordon bleu dazu. Ihr könnt ihn aber natürlich auch weglassen.

Für 4 Personen

Zutaten für Cordon bleu: 4 Hähnchenbrustfilet, Salz, Pfeffer, rote Paprikapulver, 1-2 TL Senf ( ohne Zuckerzusatz ich habe den von Tartex verwendet ), herzhafte Schinkenscheiben, Käsescheiben nach Wahl ( strenge Paleo Anhänger sollen den Käse weglassen  )Kochbananenmehl oder ein anderes Paleo Mehl, 2 Eier, Gari( grobes Maniokmehl ) als Paniermehlersatz, Ghee (Butterschmalz )oder Kokosöl zum Braten

Hähnchenbrustfilets längs halbieren aber nicht ganz durchschneiden ( es sieht so aus wie ein offenes Buch )und zwischen 2 Frischhaltefolien flach klopfen. Salzen, Pfeffer mit ein wenig Paprikapulver würzen und mit etwas Senf bepinseln. Auf jedes ausgekloppfte Filet 1 Scheibe Schinken und Käse legen und aufrollen mit Zahnstocher feststecken. Die Schnitzel dünn mit Kochbananenmehl bestauben. Die Eier in einen Teller geben, verquirlen und leicht salzen. Gari ebenfalls in einen Teller geben. Die Schnitzel im Ei wenden, danach mit dem Maniokmehl panieren. Die Brösel mit der flachen Hand gut andrücken, die Schnitzel kurz ruhen lassen. In einer Pfanne das Butterschmalz erhitzen und beidseitig ca. 2-3 min braten. Schnitzel in ein Blech geben und im vorgeheizten Backofen

bei 200 Grad Umluft 15 min fertig backen.

Zutaten für zweierlei Süßkartoffel-Pommes1 weiße Süßkartoffel, 1 orange Süßkartoffel, Salz, Pfeffer, 1-2 Prise rote Paprikapulver oder Cayenne Pfeffer wenn ihr sie ein wenig scharf haben wollt, Olivenöl

Süßkartoffeln schälen und in Pommesstifte schneiden. In ein Blech legen salzen, pfeffern mit Olivenöl beträufeln und mit Besteck  gut durchmischen.

Bei 200 Grad Umluft nicht zu weich braten. Fertige Süßkartoffel-Pommes mit Paprikapulver oder Cayenne-Pfeffer bestäuben.

 

Paleo Cordon bleu kétfajta édesburgonyahasábbal

Egy finom klasszikus recept amit én csirkemellböl készítettem, de lehet természetessen izlés szerint sertésböl vagy borjúból. Zöldbanánlisztet és zsemlemorzsa helyett Garit manióklisztet használtam a panírozáshoz, itt is lehet izlés szerint változtatni.

4 személy részére

Hozzávalók a Cordon bleuhoz: 4 csirkemell, só, bors, édes darált paprika, 1-2 TL dijoni mustár, füstölt sonkaszelet, keménysajtszelet, a panírozáshoz zöldbanánliszt vagy más paleo liszt , 2 tojás, Cassava dara: Gari ( maniokaliszt ) vagy szezámpehely, 2 ek ghee vagy kókuszolaj a sütéshez

A csirkemelleket bevágom, de nem vágom át, és könyvszerűen kiterítem. Két folpack között kiklopfoljuk. Enyhén sózzuk, borsozzuk meghintjük darált paprikával és vékonyan átkennjük mustárral. Húsra terítjük a sonkát és a sajtot ( szigorú paleosok hagyják el ). A hús két szélét a fólia segítségével visszahajtjuk, majd felülről lefelé összetekerjük, mint a palacsintát.  Először paleo lisztbe forgatjuk a hústekercset. Én zöldbanán lisztet használtam, de bármelyik paleo liszt megfelel. Majd a  lisztezett tekercset enyhén sózott, villával felvert tojásba forgatjuk, végül pedig a Cassava darába. Morzsaként Cassava darát használtam de lehet szezámpelyhet is használni.
Egy serpenyőben 2 ek ghee-t felhevítünk és a hústekercs mindkét oldalát 1-2 percig sütjük, majd egy tepsire helyezzük és elömelegített sütöben

200 fokon légkeveréssel 15percig készre sütjük.

Hozzávalók a kétfajta édesburgonyahasábhoz: 1 fehér és 1 narancssárga batata ( édesburgonya ), só, bors, olivaolaj, izlés szerint darált pirospaprika vagy cayenne bors

èdesburgonyákar meghámozzuk és hasább alakúra vágjuk. Beletesszük egy tepsibe, sózzuk, borsozzuk meglocsoljuk olivaolajjal jól összekeverjük és

200 fokon légkeveréssel sütjük. ne legyenek túl puhák. A kész hasábokat megszórjuk vagy édes paprikával vagy cayenne borssal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zander auf italienische Art mit ofengebackenen Chicoree

Zander auf italienische Art wird mit ofengebackenen Chicoree serviert.

Chicoree ist reich an Ballaststoffen, an Inulin, genauso wie Topinambur. Inulin spielt eine große Rolle beim Gesunderhaltung unserer Darmflora. Chicoree enthält noch Bitterstoffe, was eine unterstützende Wirkung für die Verdauung hat: er regt die Gallenblase und die Bauchspeicheldrüse an. Es ist ein gesundes Wintergemüse. Wenn ihr den bitteren Geschmack des Chicorees nicht mögt, könnt ihr den Stunk keilförmig ausschneiden, da sich dort die meisten Bitterstoffe befinden.

Ich liebe Zander, er ist ein Süßwasserfisch und hat keinen dominanten Fischgeschmack.  Da ich vom Platensee ( Balaton ) komme, bin ich mit Zander, Karpfen und Co aufgewachsen. Daher bevorzuge ich Süßwasserfische mehr als Meereswasserfische.

Dieses Gericht eignet sich für 4 Personen.

Zutaten für Zander auf italienische Art: 6 Zanderfilet, 1 Flasche Passata Rustica mit Basilikum ( Tomatensoße ) ich habe von Denree verwendet, 2 Knoblauchzehen, 1 kleiner Kopf Zwiebel, 1 Lauch ( nur der weiße Teil ), ½ Bund Dill fein gehackt, ½ Bund Petersilie fein gehackt, 1 TL Basilikum getrocknet, 1 TL italienische Gewürzmischung, 1 Schuss Balsamico ( ohne Zuckerzusatz ), 3 EL Olivenöl, Salz, Pfeffer

Zanderfilet salzen, pfeffern. Zwiebel in kleine Stücke, Lauch in Ringe schneiden und in Olivenöl kurz anbraten. Knoblauchzehe dazu drücken, mit Passata Rustika aufgießen, mit Balsamico abschmecken und alles gut zusammenrühren. Mit Basilikum und italienischer Gewürzmischung würzen. 5-10 min köcheln lassen, damit sie aromatisch wird. Topf vom Herd nehmen. Mit kleingehackter Petersilie und Dill bestreuen.

Die Hälfte der Soße auf ein kleines Blech gießen, Fischfilets darauf legen und mit der anderen Hälfte der Tomatensoße bedecken.

Bei 170 Grad Umluft ca. 25 min backen.

Zutaten für ofengebackenen Chicoree: 2 Chicoree, 2 mittelgroße Zwiebeln rote, 2 Karotten, 1 Lauch ( nur der weiße Teil ), 2 Knoblauchzehen halbiert, 1 rote Sitz Paprika, Olivenöl, ½ Bund Petersilie feingehackt, 1 TL Oregano getrocknet

Chicoree und Paprika halbieren und längs schneiden. Zwiebel in Streifen, Karotte in Stifte, Lauch in Ringe schneiden ( nur den weißen Teil ).  Salzen. Alle Zutaten auf ein Blech legen halbierte Knoblauchzehen darauf verteilen und mit Olivenöl beträufeln. Zwischendurch paar mal mit einem Löffel gut durchmischen.

Mit kleingehackter Petersilie und Oregano bestreuen.

Bei 170 Grad Umluft 25-30 min braten.

 

 

 

 

Fogas olaszossan, sütöben sült cikóriával

Nagyon szeretem a fogast az egyik kedvencem az édesvizi halak között. Nincs domináns hal íze lehet sütöben sütni de rántani is. Mivel a Balatonon nöttem fel így elönyben részesítem az édesvizi halakat mint a tengerit. A lazacon kívül nem is igen eszünk más tengeri halat. Fogast most a sütöben olaszossan készitettem el nagyon finom ebéd lett belöle. Köretnek sült cikóriát, paprikát és répát  tálaltam. A cikória elég keserü, ha nem szeretitek a keserü ízét vágjátok ki a torzsáját.

4 személy részére

Hozzávalók a fogashoz: 6 fogasfilé, 1 üveg Passata classika passzírozott paradicsompüré, 2 gerezd zúzott fokhagyma, 1 kisebb fej apróra vágott hagyma, 1 karikára vágott póréhagyma csak a fehér része, 1/2 csokor kapor, 1/2 csokor petrezselyem, 1 tk szárított bazsalikom, 1 tk szárított olasz füszerkeverék, 1 nagyobb löket balzsamecet ( cukormentes ), 3 ek olivaolaj, só, bors

Elöször besózzuk és borsozzuk a fogasfiléket és amig a szószt csináljuk állni hagyjuk öket. Olivaolajon megdinszteljük a kétféle hagymát és beletesszük a zúzott fokhagymát is. Beleöntjük a Passata Classikát és egy jó löket balzsamecetet. Sózzuk, borsozzuk, szárított bazsalikommal, olasz füszerkeverékkel  füszerezzük. 5-10percig rotyogtatjuk hogy összeérjenek az ízek.

Megszórjuk apróra vágott petrezselyemmel és kaporral.

Egy kisebb tepsibe beleöntjük a fele paradicsomszószt rárakjuk a fogas szeleteket erre ráöntjük a maradék szószt.

Sütöben 170 fokon légkeveréssel kb. 25 percig sütjük.

Hozzávalók a sütöben sült cikóriához: 2 cikória, 2 közepes fej lila hagyma, 2 sárgarépa, 1 póréhagyma, 2 félbevágott fokhagymagerezd, 1 piros hegyes paprika ( kápia ), olivaolaj, 1/2 csokor apróra vágott petrezselyem, 1 tk szárított oregáno

Az összes zöldséget szeletekre a póréhagymát karikára vágjuk és egy tepsibe rakjuk. Sózzuk meglocsoljuk olivaolajjal elosszuk rajta a felezett fokhagymákat.

170 fokon légkeveréssel kb. 25 percig süssük közben mindig forgatunk rajta nehogy leégjen. Megszórjuk oregánóval és apróra vágott petrezselyemmel.