La Parmigiana di Melanzane

La Parmigiana di Melanzane aus Neapel, genau gesagt geschichtete Aubergine.

Ich liebe die italienische Küche mit ihrer vielfallt an Gemüsegerichten. Und ich liebe auch Auberginen, daher wollte ich gleich auch das Originalrezept nachkochen. Bei diesem Gericht geht es um einen Klassiker der neapolitanischen Küche. Es ist ein bescheidenes Gericht, was nicht viel Zutaten braucht. In Apulien schichtet man Scheiben von gekochten Eiern zwischen die einzelnen Lagen, ebenso in Kalabrien wo man dem Auflauf zusätzlich noch Salami dazu gibt.  Im Originalrezept werden die Auberginenscheiben zuerst im verquilten Ei danach im Mehl gewendet und im Öl gebraten, danach gebacken. Ich habe sie nicht paniert, ich finde es muss nicht sein und die Zubereitung geht ohne auch viel schneller. Aber wenn ihr dieses leckere Gericht authentisch kochen wollt, so wie das Original, dann müsst ihr diese Prozedur mit den Scheiben machen.

Zutaten: 1 große Aubergine, 2 ( je 400 g ) Polpa di pomodoro stückige Tomaten Konzerve( ich habe das von Alnatura verwendet ), 3 Knoblauchzehen zerdrückt, 250 g Mozarella Buffala oder aus Kuhmilch, 40 g Parmigiano Reggiano frisch gerieben, Basilikumblätter, 1 kleine rote Zwiebel, Olivenöl, Salz, Pfeffer

Die Aubergine waschen und längs in dünne Scheiben schneiden und mit Salz bestreuen.

Für die Tomatensoße ( Sugo )Zwiebel schälen, fein hacken, Knoblauchzehen schälen, zerdrücken und in einem Topf mit  Olivenöl ( ca. 4 EL ) glasig braten. Ca. 10 Basilikumblätter waschen und klein hacken. Tomaten in Stücke und die Basilikumblätter in den Topf geben. Salzen, pfeffern und ca. 20-30 min köcheln lassen. In den Sommermonaten könnt ihr statt Tomatenkonzerve frische, reife Tomaten verwenden.

In der Zwischenzeit Mozzarella in Scheiben schneiden.  Jetzt könnt ihr wenn ihr wollt die Auberginenscheiben in verschlagenem Ei und danach in Mehl nach Wahl wälzen und in Öl braten. ( ich habe sie nicht paniert )

In einer Auflaufform etwas Tomatensoße geben und darauf eine Schicht gebackene oder ohne Panade Auberginenscheiben geben. Mit Olivenöl beträufeln. Etwas Mozzarella darauf verteilen und ein paar Basilikumblättchen darauf legen. Dann wieder etwas Tomatensoße darauf geben und mit weiteren Auberginenscheiben belegen…..Auf diese Weise fortfahren, bis alle Zutaten aufgebraucht sind. Zum Schluss die Tomatensoße und den  Parmesan über den Auflauf streuen.  Ich habe 3 Schichten machen können.

Bei 180 Grad Umluft ca. 30-35 min. backen, bis sich eine leichte braune Kruste gebildet hat.

Eine Parmigiana kann man als Antipasto aber auch als ein vegetarisches Mittagessen servieren. Am besten schmeckt es lauwarm oder kalt.

Für 2-3 Personen.

Guten Appetit!

 

Parmigiana di melanzane- olasz rakott padlizsán

A Parmigiana egy Nápolyból és Sziciliából százmazó olasz étel, ami rakott padlizsánt jelent. A parmigiana szó azt próbálja visszaadni, ahogy az egymásra rakott padlizsán rétegek egy fából készült ablakredőny rétegeihez hasonlítanak. Ez egy nagyon egyszerü olasz klasszikus amihez nem kell sok hozzávaló. Az olaszok elöételként eszik de szerintem mint egy hús nélküli föétel is megállja a helyét. Egyes olasz helyeken mint Puglia régióban fött tojást is rétegeznek a padlizsán rétegekhez és Kalábriában sonka réteg is kerül a padlizsánra. Az eredeti receptben a padlizsánszeleteket felvert tojásba és lisztbe forgatják majd olajban kisütik. Èn ezt a müveletet kihagytam és csak simán sütés nélkül rétegeztem öket. Persze ha ti úgy akarjátok elkészíteni ahogy az erdeti receptben van természetessen csinálhatjátok úgy is. Ezt rátok bízom. Szerintem bunda nélkül is nagyon finom és igy ráadásul még gyorsabban el is készül a finom olasz étel.

Hozzávalók: 1 nagyobb padlizsán, 2 ( fejenként 400 g ) Polpa di pomodoro darabolt paradicsom, 3 zúzott fokhagymagerezd, 250 g bivaly mozzarella vagy tehénböl, 40 g parmigiano reggiano reszelt parmezán, friss bazsalikomlevelek,  1 kisebb fej apróra vágott lila hagyma, olivaolaj, só, bors

Padlizsánt megmossuk, levágjuk a szárát és hosszában fölvágjuk kb. 1 cm-es szeletekre. Besózzuk.

A paradicsomszószhoz ( Sugo ) apróra vágjuk a lila hagymát, zúzzuk a fokhagymát és olivaolajon ( kb. 4 ek ) közepes lángon üvegesre pirítjuk. Hozzáöntjük a 2 darabolt paradicsom konzervet ( nyáron lehet friss, szaftos paradicsomból is készíteni ) és beletesszünk kb. 10 friss apróra vágott bazsalikomlevelet. Sózzuk, borsozzuk. Hagyjuk min. 20 percet föni, de lehet 30 percet ís úgy még finomabb lesz.

Közben aki szeretné forgassa a padlizsánszeleteket felvert tojásba majd lisztbe ( amit használtok ) és süsse ki olajban. De mint ahogy írtam nem muszály. Mozzarellát szeletekre vágjuk.

Egy  formában ( én egy ovális kerámia formát használtam 32×22 cm ) vagy egy kisebb tepsiben elkezdjük a rétegezét. Elöször vékony paradicsomszósz réteget elosszuk a formában, erre jönnek a padlizsánszeletek, meglocsoljuk egy kevés olivaolajjal. Erre rakunk egy kevés mozzarella szeletet amire egy pár bazsalikomlevelet teszünk. Megint paradicsomszósz réteg következik amire padlizsánszeletek jönnek …….folytasd a rétegezést amig el nem fogytak a hozzávalók. Az utolsó rétegnél csak reszelt parmezánt teszünk a paradicsom szószra.

Nekem 3 réteget sikerült csinálnom.

180 fokon légkeveréssel 30-35 percig sütjük, amig a tetején a parmezán ropogós barnára sül.

Várjatok vele had hüljön ki egy kicsit, mert könnyebben tudjátok vágni, szerintem langyossan különben is finomabb

2-3 személy részére. Jó étvágyat hozzá!

Paleosok akik nem esznek mozzarellát hagyják el vagy használjanak paleo sajtot hozzá. Hétszínvilág blog paleo sajtreceptjét ajánlom hozzá.

 

Auberginenscheiben in Parmesankruste

Aberginenscheiben im Parmesanmantel ist eine schnelle, leckere fleischlose Vorspeise.

Zu den Parmesan- Auberginenscheiben passt Sauce Tartare hervorragend. Für die Sauce Tartare wird Grundmayonese mit Naturjoghurt oder Creme fraiche vermischt. Sauce Tartare wird in der ungarischen Küche oft auch zu paniertem Fisch  serviert.

Zutaten: 1 Aubergine, 60 g Parmigiano frisch gerieben, etwas Kochbananenmehl oder Mehl nach Belieben, 1-2 Eier, Gari oder NoCarb Grieß oder Paniermehl nach Belieben zum Panieren, Kokosöl zum Braten

Die gewaschene Aubergine schälen und in Scheiben schneiden und salzen. Ei mit etwas Pfeffer verquirlen. Gari mit geriebenem Parmesan mischen. Die Scheiben leicht in Mehl wälzen anschließend etwas abstauben, ins  Ei tauchen danach in Gari-Parmesanmischung wälzen, ein bisschen mit den Händen andrücken. Das Kokosöl in einer Pfanne erhitzen die Parmesan-Auberginencheiben darin von beiden Seiten anbraten.

Zutaten für Sauce Tartare: 50 ml Öl nach Belieben ( ich habe geschmolzenes Kokosöl verwendet, aber es geht auch mit Olivenöl ), 2 Eigelbe, 2 TL Xylit ( Birkenzucker ), 2TL Senf ( zuckerfrei ), 1 Prise Salz, Saft von 1/2 Bio-Zitrone, ca. 200 ml Schafjoghurt oder Naturjoghurt oder Creme fraiche

Für die Sauce Tartare Öl tropfenweise zum Eigelb dazugeben ( sehr wichtig! ) und gründlich unterrühren. Es müssen am Anfang winzige Mengen Öl sein, sonst wird die Mayonnaise nicht dickflüssig. Nach und nach wird sie  immer dichter und cremiger. Wenn das Öl verbraucht ist, mit 1 Prise Salz, Senf, Xylit und Zitronensaft abschmecken. Mayonnaise mit Joghurt vermischen. Die fertige Tartare Soße könnt ihr noch natürlich, nach Belieben mit Senf oder Xylit oder Zitronensaft abschmecken.

Fertige Auberginenscheiben mit Sauce Tartare servieren.

 

 

Padlizsán szelet parmezán köntösben

Erre a receptre egy olasz oldalon találtam rá. Mivel nagyon szeretem a padlizsánt elmenntettem a receptet és pár napra rá el is készítettem. Tartár mártást kínáltam hozzá, ugye nem kell mondanom hogy valami nagyon finom lett és a mártás fantasztikusan passzol hozzá. Èn a majonézemet juhjoghurttal kevertem össze, természetessen ti azt tesztek a mártásba amit szoktatok, tejfölt vagy görög joghurtot, paleosok használjanak to-tu-t. Itt Németországban nem lehet to-tu-t kapni, nem is ismerik. Èn csak egyszer készítettem eddig de nem krémeset hanem túró állagút.Jól sikerült, finom lett. Szafi You-Tubos videója volt a segítségem hozzá.

Hozzávalók: 1 padlizsán, zöldbanánliszt vagy amit szeretnétek, 1-2 tojás, Gari vagy NoCarb dara a panírozáshoz, kb. 60 g reszelt parmezán, só, bors, kókuszolaj a sütéshez

Padlizsánt mossuk meg, hámozzuk meg és vágjuk karikákra. Sózzuk. Tojást borsozzuk és verjük fel egy villával. Garit keverjük össze a reszelt parmezánnal. Padlizsán szeleteket elöször a lisztbe, a felvert tojásba és végül a parmezános-gariba hempergetjük. Kókuszolajat felmelegítjük a padlizsán szeleteket mind két oldalról kisütjük.

Hozzávalók a tartármártáshoz: 50 ml olaj tetszés szerint ( én olvasztott kókuszolajat használtam ), 2 sárgája, 2 tk xilit, 2 tk mustár ( cukormentes ), 1 csipet só, 1/2 bio-citrom frissen csavart leve, 200 ml tejföl vagy görög joghurt vagy to-tu tejföl

A majonézhez az olajat cseppenként keverjük a sárjához és szépen besürítjük. Fontos hogy cseppenként legyen mert igy lesz szép sürü. Mikor elfogyott az olaj, hozzákeverjük a mustárt, csipet sót, xilitet citromlevet és a joghurtot vagy to-tu-t. Természetessen kostolás után lehet rajta még ízesíteni ha szükséges.

Padlizsán szeleteket tartármártással kínáljuk.

 

 

 

 

 

Gefüllte Champignons im Speckmantel

Mit Schafskäse gefüllte Champignons werden mit Baconscheieben umhüllt.

Kalt oder warm sie schmecken einfach nur köstlich. Es geht ruck-zuck und eignet sich nicht nur als Vorspeise sondern auch als leckerer Snack beim Fingerfood. Champignons mal anders, gefüllt mit Fetakäse und umhüllt mit Bacon.

Zutaten: 4 -8 oder nach Belieben  Champignons, ca. 100 g Schafskäse, Olivenöl, 1 kleine lila Zwiebel, 4 -8 oder nach Belieben Backonscheiben

Zwiebel schälen, fein hacken. Champions putzen, waschen und den Stiel herausnehmen. Den Stiel der Champions in feine Würfel hacken und mit der gehackten Zwiebeln im Olivenöl kurz anbraten. Zum Schafskäse geben und gut durchmischen, cremig pürieren. Pfeffern. Champignons nach belieben etwas salzen( sehr wenig, da sowohl Schafskäse als auch Bacon salzig sind )pfeffern mit der Masse füllen und jeweils mit einer Scheibe Bacon umwickeln.

Champignons auf ein Backblech legen und ca. 8-10 min backen.

Strenge Paleo Anhänger sollen Schafskäse weglassen und stattdessen zum Zwiebel Zucchini oder rote Paprikawürfeln geben, alles anbraten und Champignons damit füllen.

 

 

Fetasajtal töltött gombafejek baconba tekerve

Egy gyorsan elkészíthetö elöétel de akár körettel tálalva ebédre is isteni finom. A gombát igy szalonnásan, sajttal töltve mindenki szereti. Ha nem szeretitek a fetasajtot tölthetitek kedvenc sajtotokkal vagy akár mozzarellával is. Meglátjátok mennyei izü ez a töltött gomba.

Hozzávaló: 4 -8 vagy amennyit akartok gomba, kb. 100 g fetasajt, 1 pici fej lila hagyma, olivaolaj, 4-8 vagy amennyit akartok baconszeletek

Gombát megmossuk és eltávolítjuk a szárát de nem dobjuk ki, èn mindig felhasználom azt is. Egy nagyon picit sózzuk de nem is muszáj mert a fetasajt is meg a bacon is sós, egy keveset borsozzuk. Olivaolajon megpirítjuk a felaprított hagymát és a kis kockára vágott gombaszárakat. Borsozzuk. Összekeverjük a fetasajttal krémesre pürésítjük. Megtötöljük a gombákat a töltelékkel és körbetekerjük baconnal.

Tepsiben kb. 8-10percig sütjük.